Your language hides your ruthlessness
in representation.
The bodies keep washing up on the shore, and no one is left
to toss them back to the sea. No lighthouse, no point on the horizon where sea becomes sky. Dark firmament bleeding in all directions
All practical means exhausted
I am turning to the sea
walking across it’s floor, across it wrecks, its delusions
to some undiscovered crevasse, I am dragging the bodies with me
you can see the plumes of murk rise up from the bottom, filthy blossoms
of eons worth of decay. I climb down and place the bodies, one after another
filling the spaces with a deeper absence. Finding a depth that the bombs can’t reach, finding a depth to sink into and sleep. To wait and rot away from the reach of memory.
Leave a comment